جدول أعمال الشهادة الاحترافية للمترجم الدولي المحترف

الشهادة الاحترافية للمترجم الدولي المحترف

 

120 ساعة تدريبية

 

من 24 ديسمبر 2021 إلى 16 سبتمبر 2022

 

الجمعة والسبت من كل إسبوع من الساعة 05,30 إلى 08,30 مساءً بتوقيت القاهرة

 

(1): الأصول الفنية لصياغة وترجمة العقود

(24 ديسمبر ـ 21 يناير 2022)

 

           1           

الجمعة

24/12

تنظيم العقد وعناصره الرئيسة

مقدمة العقد (العنوان، التاريخ، الأطراف، التمهيد)

الشروط العامة في العقود

 

           2           

السبت

25/12

بنود الرضاء، ووصف موضوع التعاقد والمقابل/الثمن

 

           3           

الجمعة

14/1

الإقرارات والضمانات والالتزامات التعاقدية

 

           4           

السبت

15/1

تطبيقات عملية من واقع عقد تسوية

 

           5           

الجمعة

21/1

تطبيقات عملية نهاية المرحلة

 

(2): ترجمة القوانين والمراسيم واللوائح والقرارات الوزارية

(4 ـ 18 فبراير 2022)

 

           6           

الجمعة

4/2

العناصر الفنية والشكلية والموضوعية للقانون وطريقة صياغة كل عنصر

ترجمة العناصر الفنية للقانون (مواد الإصدار)

 

           7           

السبت

5/2

ترجمة العناصر الشكلية للقانون (العنوان، الديباجة، التعريفات والأحكام العامة)

 

           8           

الجمعة

11/2

ترجمة الأحكام الخاصة بالمخاطبين بالقانون

 

           9           

السبت

12/2

ترجمة الأحكام الخاصة بالعقوبات وتدابير الامتثال

ترجمة الأحكام الخاصة بالشكاوى والتظلمات وتسوية المنازعات

 

         10          

الجمعة

18/2

تطبيقات عملية نهاية المرحلة

 

(3): صياغة العقود الإدارية (عقود الإنشاءات، التوريد، الخدمات)

(4 ـ 18 مارس 2022)

 

         11          

الجمعة

4/3

مفهوم العقود الإدارية وأنواعها

البنود المهمة في العقد الإداري (نطاق الأعمال، ضبط السعر، الإعفاء من المسئولية)

 

         12          

السبت

5/3

تطبيقات عملية على عقود التوريد

 

         13          

الجمعة

11/3

تطبيقات عملية على عقد توريد سيارات

 

         14          

السبت

12/3

تطبيقات عملية على عقد توريد بضاعة

 

         15          

الجمعة

18/3

تطبيقات عملية على عقد خدمات نقل عاملين

 

إجازة شهر رمضان

 

(4): صياغة وترجمة العقود التجارية (الوكالات التجارية، الامتياز التجاري،

الترخيص باستخدام العلامات التجارية وبراءات الاختراع)

(13 ـ 27 مايو 2022)

 

         16          

الجمعة

13/5

مفهوم العقد التجاري وخصائصه

عقد البيع/التوريد التجاري

 

         17          

السبت

14/5

الوكالات التجارية (الوكالة العادية، الوكالة بالعمولة، التوزيع التجاري)

 

         18          

الجمعة

20/5

عقد الامتياز التجاري

 

         19          

السبت

21/5

الترخيص باستخدام العلامات التجارية وبراءة الاختراع

 

         20          

الجمعة

27/5

تطبيقات عملية نهاية المحور

 

(5): ترجمة الوثائق التجارية

(3 ـ 17 يونية 2022)

 

         21          

الجمعة

3/6

مفهوم الوثائق التجارية وأنواعها ـ خطابات الاعتماد والضمان

 

         22          

السبت

4/6

عقود تأسيس الشركات (الشروط العامة للاعتماد المستندي)

 

         23          

الجمعة

10/6

النظام الأساس/الداخلي للشركة

 

         24          

السبت

11/6

عقد وكيل خدمات

 

         25          

الجمعة

17/6

تطبيقات عملية نهاية المحور

 

(6):  ترجمة مذكرات المرافعات أمام محاكم الاستئناف والنقض والتمييز والإدارية العليا

(22 يوليو ـ 5 أغسطس 2022)

 

         26          

الجمعة

22/7

مصطلحات التقاضي والتحكيم

صحيفة افتتاح الدعوى/بيان الادعاء

 

         27          

السبت

23/7

مذكرات الدفاع أمام محكمة الموضوع/بيان الدفاع

 

         28          

الجمعة

29/7

مذكرات الاستئناف

 

         29          

السبت

30/7

مذكرات الطعن في الأحكام أمام محاكم التمييز

 

         30          

الجمعة

5/8

تطبيقات عملية نهاية المحور

 

(7): ترجمة أحكام المحاكم وقرارات التحكيم

(12 ـ 26 أغسطس 2022)

 

         31          

الجمعة

12/8

عناصر الحكم القضائي

ديباجة/مقدمة الحكم

ملخص موضوع الدعوى

 

         32          

السبت

13/8

صياغة الجزء الخاص بالوقائع

 

         33          

الجمعة

19/8

الأسانيد القانونية

 

         34          

السبت

20/8

تسبيب الأحكام

منطوق الحكم

 

         35          

الجمعة

26/8

تطبيقات عملية نهاية المحور

 

(8):  تطبيقات عملية وتمرينات متقدمة

(2 ـ 16 سبتمبر 2022)

 

         36          

الجمعة

2/9

تمرين (1)

 

         37          

السبت

3/9

تمرين (2)

 

         38          

الجمعة

9/9

تمرين (3)

 

         39          

السبت

10/9

تمرين (4)

 

         40          

الجمعة

16/9

تمرين (5)

 

يستمر عرض المحاضرات التفاعلية المسجلة حتى نهاية يناير 2023

 

 

رسم الحضور للمحور الواحد: 2500 جنيهاً مصرياً (165$) يتضمن:

·        شهادات حضور من الجهات المنظمة، بتوقيع الاستشاري محمود صبرة.

·        إتاحة فيديو المحاضرات والماتيريال لمدة 45 يوماً بعد انتهاء الكورس.

مميزات الحضور للبرنامج المتكامل:

الرسوم: 12000 جنيهاً مصرياً (775$) تتضمن:

·        شهادة صادرة ومعتمدة من هيئة المعرفة والتنمية البشرية KHDA التابعة لحكومة دبي ـ الإمارات العربية المتحدة، باجتياز 120 ساعة تدريبية في الشهادة الاحترافية لإدارة العقود الهندسية ECM، مرفوعة على موقع الهيئة، ويمكن الوصول إليها عبر QR code.

·        شهادات من الجهات المنظمة (120 ساعة) بتوقيع الاستشاري محمود صبرة.

·        شهادة صادرة من مركز أوس للتدريب والاستشارات (الإمارات) 120 ساعة.

·        عضوية مركز الترجمة والتعليم المستمر بالجمعية العربية للعلوم القانونية.

·        إتاحة فيديو المحاضرات والماتيريال لمدة 90 يوماً بعد انتهاء الكورس.

·        السداد على 3 دفعات:

1.     4000 جنيهاً /320 $ عند التسجيل

2.     4000 جنيهاً /320 $ أول شهر فبراير 2022م

3.     4000 جنيهاً /320 $ أول شهر يونية 2022م

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

 

طلب التحاق الترجمة القانونية ـ الشهادة الاحترافية

إعرف أكثر عن أنظمة التعلم عن بُعد التفاعلية

الجمعة والسبت من كل إسبوع

أقوى نظام تفاعلي للتواصل مع المحاضر عبر الفصول الافتراضية
ومحتوى إلكتروني راقي