جدول أعمال الشهادة الاحترافية للمترجم الدولي المحترف

جدول الأعمال

(1) صياغة وترجمة العقود التجارية (الوكالات التجارية، الامتياز التجاري،

الترخيص باستخدام العلامات التجارية وبراءات الاختراع)

(13 ـ 27 مايو 2022)

           1           

الجمعة

13/5

مفهوم العقد التجاري وخصائصه

عقد البيع/ التوريد التجاري

           2           

السبت

14/5

الوكالات التجارية (الوكالة العادية، الوكالة بالعمولة، التوزيع التجاري)

           3           

الجمعة

20/5

عقد الامتياز التجاري

           4           

السبت

21/5

الترخيص باستخدام العلامات التجارية وبراءة الاختراع

           5           

الجمعة

27/5

تطبيقات عملية نهاية المحور

(2) ترجمة الوثائق التجارية

(3 ـ 17 يونية 2022)

           6           

الجمعة

3/6

مفهوم الوثائق التجارية وأنواعها ـ خطابات الاعتماد والضمان

           7           

السبت

4/6

عقود تأسيس الشركات (الشروط العامة للاعتماد المستندي)

           8           

الجمعة

10/6

النظام الأساس/الداخلي للشركة

           9           

السبت

11/6

عقد وكيل خدمات

         10          

الجمعة

17/6

تطبيقات عملية نهاية المحور

(3) ترجمة مذكرات المرافعات أمام محاكم الاستئناف والنقض والتمييز والإدارية العليا

(22 يوليو ـ 5 أغسطس 2022)

         11          

الجمعة

22/7

مصطلحات التقاضي والتحكيم

صحيفة افتتاح الدعوى/بيان الادعاء

         12          

السبت

23/7

مذكرات الدفاع أمام محكمة الموضوع/بيان الدفاع

         13          

الجمعة

29/7

مذكرات الاستئناف

         14          

السبت

30/7

مذكرات الطعن في الأحكام أمام محاكم التمييز

         15          

الجمعة

5/8

تطبيقات عملية نهاية المحور

(4) ترجمة أحكام المحاكم وقرارات التحكيم

(12 ـ 26 أغسطس 2022)

         16          

الجمعة

12/8

عناصر الحكم القضائي

ديباجة/مقدمة الحكم

ملخص موضوع الدعوى

         17          

السبت

13/8

صياغة الجزء الخاص بالوقائع

         18          

الجمعة

19/8

الأسانيد القانونية

         19          

السبت

20/8

تسبيب الأحكام

منطوق الحكم

         20          

الجمعة

26/8

تطبيقات عملية نهاية المحور

(5) تطبيقات عملية وتمرينات متقدمة

(2 ـ 16 سبتمبر 2022)

         21          

الجمعة

2/9

تمرين (1)

         22          

السبت

3/9

تمرين (2)

         23          

الجمعة

9/9

تمرين (3)

         24          

السبت

10/9

تمرين (4)

         25          

الجمعة

16/9

تمرين (5)

يستمر عرض المحاضرات التفاعلية المسجلة حتى نهاية يناير 2023

رسم الحضور للمحور الواحد: 2500 جنيهاً مصرياً (170$) يتضمن:

·        شهادات حضور من الجهات المنظمة، بتوقيع الاستشاري محمود صبرة.

·        إتاحة فيديو المحاضرات والماتيريال لمدة 45 يوماً بعد انتهاء الكورس.

مميزات الحضور للبرنامج المتكامل:

الرسوم: 8000 جنيهاً مصرياً (520$) تتضمن:

·        شهادة صادرة ومعتمدة من هيئة المعرفة والتنمية البشرية KHDA التابعة لحكومة دبي ـ الإمارات العربية المتحدة، باجتياز 120 ساعة تدريبية في الشهادة الاحترافية لإدارة العقود الهندسية ECM، مرفوعة على موقع الهيئة، ويمكن الوصول إليها عبر QR code.

·        شهادة صادرة من مركز أوس للتدريب والاستشارات (الإمارات) 75 ساعة.

·        شهادات من الجهات المنظمة (75 ساعة) بتوقيع الاستشاري محمود صبرة.

·        عضوية مركز الترجمة والتعليم المستمر بالجمعية العربية للعلوم القانونية.

السداد على دفعتين:

1.     4000 جنيهاً /260 $ عند التسجيل

2.     4000 جنيهاً /260 $ أول شهر يونية 2022م

 

طلب التحاق الترجمة القانونية ـ الشهادة الاحترافية

إعرف أكثر عن أنظمة التعلم عن بُعد التفاعلية

الجمعة والسبت من كل إسبوع

أقوى نظام تفاعلي للتواصل مع المحاضر عبر الفصول الافتراضية
ومحتوى إلكتروني راقي